The seven key elements for knowledge translation on ageing and health. Use of theory is essential for advancing the science of knowledge translation kt and for increasing. Knowledge translation kt is the scientific study of methods for closing the knowledgetopractice gap, and of. It involves purposeful interactions among people who produce knowledge and those who use. Knowledge translation kt is a dominant discourse in the governance of health research in canada, constructing new roles and responsibilities for researchers and decision makers.
Ian graham, sharon straus and jacqueline tetroe have produced a primer on knowledge translation kt titled knowledge translation in health care. A number of models and theories have been developed to overcome the barrier of translating knowledge between research and practice grol and grimshaw. A lot of this though is untapped, fragmented and siloed. Knowledge translation and the governance of health. Aidet validation using scribes in the emergency departmentpdf.
Kt involves interaction between knowledge users and knowledge producers and results in mutual learning through the process of planning, producing, disseminating, and applying existing or new knowledge to enhance the health of canadians. In the past, research on the translation of knowledge into practice was dominated by a few theories, such as the diffusion of innovations theory. Evidence and reallife learnings from the heart of care. It does not, however, cover how to implement knowledge. This publication uses the knowledgetoaction cycle as a guiding framework to define and describe kt.
Building an integrated knowledge translation ikt evidence base. Aug 02, 20 the authors draw selectively on theories of learning and knowledge, which currently have received little attention from knowledge translation kt researchers, and suggest how they might usefully inform future development of the kt literature. Knowledge translation kt has emerged as a paradigm to address many of the challenges and start closing the knowdo gap. A knowledge translation casebook for healthcare professionals to do this, we decided to create a casebook, which is a knowledge translation kt product that helps to bridge the gap between what we know and what we do. Integrated knowledge translation ikt in health care. Kt involves interaction between knowledge users and knowledge producers and results in mutual learning through the process of planning, producing, disseminating, and applying existing or. Knowledge translation in health care is a practical introduction to knowledge translation for everyone working and learning within health policy and funding agencies, and as researchers, clinicians and trainees. This paper provides a systematic overview of the literature on knowledge translation kt strategies employed by health system researchers and policymakers in african countries. This study sought to inform future ikt practice and research by synthesizing studies that empirically evaluated ikt and identifying knowledge gaps. The capacity to seek, analyze, and synthesize evidencebased information in public health is linked to greater success in making policy choices that have the best potential to yield positive outcomes for populations. Knowledge translation kt is the scientific study of methods for closing the knowledge topractice gap, and of the barriers and facilitators inherent in this process. Knowledge translation kt is a relatively new term that is increasing in importance and use. If youre looking for a free download links of knowledge translation in healthcare pdf, epub, docx and torrent then this site is not for you.
These findings suggest that creative approaches have great potential as knowledge translation techniques. This gap clearly affects patient safety and quality of care. Nowadays, research on improving healthcare practice is characterized by a proliferation of concepts, theories and frameworks for knowledge translation and implementation. Many reform efforts in health systems fall short because the use of research evidence to inform policy remains scarce.
The authors draw selectively on theories of learning and knowledge, which currently have received little attention from knowledge translation kt researchers, and suggest how they might usefully inform future development of the kt literature. In this series, we use the terms knowledge translation and knowledgetoaction interchangeably. A widely accepted definition of kt comes from the canadian institutes of health research cihr. Innovation to implementation mental health commission of. Knowledge translation in health care wiley online books. This paper provides a systematic overview of the literature on knowledge translation kt strategies employed by health system researchers and policymakers in. This website is based on the publication knowledge translation in health care. Questions to guide planning planning tool was developed by the national center for chronic disease prevention and health promotions work group on translation wgot. First published in 2012 by and revised in 2014 by mental health commission of canada suite 1210, 350 albert street. Applying knowledge translation tools to inform policy. It covers the design and conduct of studies, as well as the dissemination and implementation of findings. A knowledge translation casebook for healthcare professionals a note from the team there are. Innovation to implementation i2i a practical guide to knowledge translation in health care created by the knowledge exchange centre of the mental health commission of canada, in collaboration with dan bilsker and elliot m.
Integrated knowledge translation ikt is a model of research coproduction, whereby researchers partner with knowledge users throughout the research process and who can use the research recommendations in pra. The field of knowledge translation kt has emerged as a response to this gap. A large gap exists between the completion of clinical research demonstrating the benefit of new treatment interventions and improved patient outcomes resulting from implementation of these interventions as part of routine clinical practice. Knowledge translation kt is a concept first used in 2000 by the canadian institute of health research cihr 17 to address the gap between research knowledge and its application in clinical practice in health 1, 2, 4, 5.
An introduction to knowledge translation in healthcare. Knowledge translation framework for ageing and health. Casebooks are used for sharing knowledge and raising awareness, with the hope of fostering changes in knowledge and practice. Knowledge translation has been adopted in canada because translation of research is embedded in the mandate of the canadian institutes of health research the federal agency for the funding of health research.
To do this, we decided to create a casebook, which is a knowledge translation kt product that helps to bridge the gap between what we know and what we do. In keeping with traditional knowledge translation strategies, evaluation and monitoring are key to verifying the effectiveness of engagement, comprehension, and recall of knowledge users regardless of the method of delivery. Literature related to the effectiveness of knowledge translation kt strategies used in public health is lacking. This book is a compilation of chapters, written by experts in a wide range of kt topics. Knowledge translation is a related field that aims to enhance the use and usefulness of research. Using an integrated knowledge framework to link research to action, this study examines the process of influencing the. Incorporating theories of learning and knowledge from the management literature eivor oborn school of management, royal holloway university of london, london, uk. Download knowledge translation in healthcare pdf ebook.
Htr is a mechanism to improve patient care and system efficiency through a reallocation of resources away from lowvalue care towards interventions and technologies that are high value. Integrated knowledge translation ikt refers to collaboration between researchers and decisionmakers. Kt refers to any process that contributes to integration of evidencebased information into the practices of health professionals to improve the. Knowledge translation kt is a term increasingly used in healthcare fields to represent a process of moving what we learned through research to the actual applications of such knowledge in a variety of practice settings and circumstances. The effectiveness of knowledge translation strategies used.
Despite the high demand for knowledge translation kt activities in healthcare, there is no clear and consistent definition of kt. Kt is defined as the synthesis, exchange, and application of knowledge by relevant stakeholders to accelerate the benefits of global and local innovation in strengthening health systems and improving peoples health. Patient safety, quality of care, and knowledge translation. The need for researchbased knowledge to inform health policy formulation and implementation is a chronic global concern impacting health systems functioning and impeding the provision of quality healthcare for all. Despite increasing interest in research on how to translate knowledge into practice and improve healthcare, the accumulation of scientific. Evidence map of knowledge translation strategies, outcomes. A novel methodology to use benchmarking utilization to drive reductions in utilization and health care costspdf. Nov, 2019 the aim of this article is to clarify the concept of knowledge translation kt to close the gap that exists between research knowledge and actionable nursing practice. Knowledge translation is important for addressing this gap, but evaluation of the most. In healthcare practice, healthcare providers are tasked with the challenge of bringing knowledge into practice to improve patient outcomes. A knowledge translation casebook for healthcare professionals.
While advocated as an approach for enhancing the relevance and use of research, ikt is challenging and inconsistently applied. Despite the overlap between qi and knowledge translation kt, qi and kt may not share the same specific goals, although both are intended to improve care. The purpose of this paper is to provide conceptual tools and strategies for the growing number of managers, clinicians and decision makers. The aim of this article is to clarify the concept of knowledge translation kt to close the gap that exists between research knowledge and actionable nursing practice. Knowledge translation in health care is a practical introduction to knowledge translation for everyone working and learning within health policy and funding. Knowledge translation knowledge translation kt is an active process that includes the synthesis, dissemination, exchange and implementation application of knowledge to improve the health of canadians canadian institutes of health research, 2016. Mar 17, 2016 integrated knowledge translation ikt refers to collaboration between researchers and decisionmakers. For the purpose of this report we will use the term knowledge translation kt and take it to generally encompass the previous mentioned terms. Knowledge translation kt is defined as a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange and ethicallysound application of knowledge to improve the health of canadians, provide more effective health services and products and strengthen the health care system cihr, 2004.
Includes the table of contents for a series of related presentations prepared by the authors of the primer. Kt addresses the research to practice gap that exists in healthcare. Knowledge translation is defined by the canadian institute of health research as the exchange, synthesis, and ethically sound application of researcher findings with a complex system of relationships among researchers and knowledge users. This step is necessary to determine how and to what extent the knowledge has diffused through the target decision maker groups. Moving from evidence to practice, edited by sharon straus, jacqueline tetroe and ian d. Knowledge translation kt is a relatively new term coined by the canadian institutes of health research. Health technology reassessment htr is an emerging field that shifts the focus from traditional methods of technology adoption to managing technology throughout its lifecycle. Working paper series cambridge judge business school. Jul 01, 2010 a large gap exists between the completion of clinical research demonstrating the benefit of new treatment interventions and improved patient outcomes resulting from implementation of these interventions as part of routine clinical practice.
The effectiveness of knowledge translation strategies used in. Our research and expertise in knowledge translation serves to guide policy and decisionmaking in efforts to optimize the ideal capacities of system leadership and governance, healthcare financing, health workforce, medical products and technologies, information and research, and service delivery. Resource presenting the primer on knowledge translation entitled knowledge translation in health care. A number of different terms, including knowledge transfer, knowledge exchange, research utilization, and evidence implementation are used interchangeably to describe the. Despite increasing interest in research on how to translate knowledge into practice and improve healthcare, the accumulation of scientific knowledge in this field is slow. Pdf in the knowledgetoaction cycle, after the knowledge translation kt intervention has been implemented, knowledge use should be. Since that time, use of the term has grown dramatically, with a tenfold increase revealed by a search of medline from 19902006. This book is constructed to bring healthcare providers on the stepbystep journey through knowledge translation and how to bring evidence to healthcare practice. Knowledge translation kt is the activities involved in moving research from the laboratory, the research journal, and the academic conference into the hands of people and organizations who can put it to practical use.
Kt involves more than distribution of practical scientific information and reliance on academic publication as a primary mechanism for disseminating results. Knowledge translation is most often used in the health professions, including medicine, nursing, pharmaceuticals, rehabilitation, physical therapy, and public health. Patient safety, quality of care, and knowledge translation in. Quality improvement theories knowledge translation in. Knowledge translation is a dynamic iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve the health of people, provide more effective health services and products and strengthen the healthcare system,1 or it is any process that contributes to the effectiveness and timely incorporation of evidencebased information into. Incorporating theories of learning and knowledge from the management literature. Knowledge translation kt has emerged as a paradigm to address many of the challenges and start closing the knowdo gap 1. In the knowledgetoaction cycle, after the knowledge translation kt intervention has been implemented, knowledge use should be monitored. Translation of knowledge and innovations across healthcare continues to be a challenge. Knowledge translation planning guides and templates.
673 1422 1376 779 803 1495 1538 1068 62 839 1518 1325 37 905 433 199 128 1553 170 890 1418 50 495 489 299 193 1417 764 43 1497 783 856 1252 1180 1241 312 346 1192 84 481 100 749 852 954 399